厚 香蕉 被 卡住 在 我的 喉嚨裡!

俗話說“大香蕉卡在喉嚨裡了!”是一個幽默的習慣用語,用來描述某人說了或做了一些後來令人尷尬的事情。

 厚 香蕉 被 卡住 在 我的 喉嚨裡!
分享:
評價:


這個成語利用了性暗示大香蕉)和無害的上下文卡在喉嚨裡)之間的矛盾

可能的解釋:

說話者說了一些不恰當或輕率的話
說話者在別人面前讓自己難堪
說話者將自己置於尷尬的境地

使用這句話的例子:

我正想快點說些什麼,但大香蕉卡在了我的喉嚨裡。
面試時,我說話緊張得差點把大香蕉卡在喉嚨裡。
他在大家面前發表了令人尷尬的演講,讓自己難堪,大香蕉卡在了他的喉嚨裡。

重要的是要注意,這句話只能在非正式的情況下使用。在正式場合或與不熟悉的人交談時,這可能會被視為粗魯或不尊重。

大香蕉卡在我喉嚨裡的替代方案:

我想到了一個愚蠢的說法。
我說了一些沒經過深思熟慮的話。
我讓自己感到尷尬。
這太尷尬了。

更多資訊:

該習語可能因地區而異。在德國的某些地區,它可能不為人所知或不被使用。
這句話可以用不同的語調來改變意思。例如,它可能聽起來很諷刺或自憐。



[10137]

>> 警告, 我 是 所以 角質, 我 可以 觸發 一個 冰河時期!

>> 請 不要 笑 - 這裡 足球 是用 心 和 激情來踢的。
>> 這裡 酒 不是 醉 而是 科學地檢查 。
>> 禁止 遊戲 適合 成人 戶外 指定 區域。
>> 這裡 男人 可以 有時 抱怨 - 女人, 請 採取 與 冷靜。

0.05 Perl: 5.036001
21241 / 1931 / 2025-07-07